The King's Castle Michael Geisler
Titel / Title: The King's CastleUntertitel / Subtitle:
Komponist / Composer: Michael Geisler
Arrangeur / Arranger:
Instrumentation: Concert Band
Serie / Series: Original compositions
Grade 3 and 4
Aufnahme / Recording: Wild West
[EN]
No other place is as filled with myths and secrets as the royal Neuschwanstein Castle: Every year, thousands of visitors from all over the world undertake a pilgrimage to Germany to visit King Ludwig II's castle. The white castle majestically towers above the country : lakes, hills, tree tops and a deep gorge. The building looks almost surreal, like something out of a fairy tale. Even its story could be a fairy tale
one of dreams and fantasies.
[DE]
Kein anderer Ort ist derart aufgeladen mit Mythen und Geheimnissen wie das königliche Schloss Neuschwanstein: Aus aller Welt pilgern Jahr für Jahr Tausende von Besuchern nach Deutschland, um die Burg von König Ludwig II. zu besichtigen. Das weiße Schloss thront wie eine Majestät übers Land: Seen, Hügel, Baumwipfel und eine tiefe Schlucht. Das Bauwerk wirkt fast unwirklich, wie aus einem Märchen. Auch seine Geschichte könnte ein Märchen sein eines von Träumen und Fantasien.
[FR]
Aucun autre endroit n'est aussi chargé de mythes et de secrets que le château royal de Neuschwanstein : chaque année, des milliers de visiteurs du monde entier font un pèlerinage en Allemagne pour visiter le château du roi Louis II. Le château blanc surplombe majestueusement le pays : des lacs, des collines, des cimes d'arbres et une gorge profonde. Le bâtiment semble presque irréel, comme s'il sortait d'un conte de fées. Son histoire pourrait aussi être un conte de fées
un conte de rêves et de fantasmes.
[NL]
Geen enkele andere plek is zo beladen met mythen en geheimen als het koninklijke kasteel Neuschwanstein: elk jaar ondernemen duizenden bezoekers van over de hele wereld een bedevaart naar Duitsland om het kasteel van koning Ludwig II te bezoeken. Het witte kasteel torent majestueus boven het landschap uit: meren, heuvels, boomtoppen en een diep ravijn. Het bouwwerk ziet er betoverend uit. De geschiedenis van het kasteel zou zo een sprookje kunnen zijn
een verhaal over dromen en fantasieën.
Besetzungsliste / Instrumentation:
0
[NL]
Geen enkele andere plek is zo beladen met mythen en geheimen als het koninklijke kasteel Neuschwanstein: elk jaar ondernemen duizenden bezoekers van over de hele wereld een bedevaart naar Duitsland om het kasteel van koning Ludwig II te bezoeken. Het witte kasteel torent majestueus boven het landschap uit: meren, heuvels, boomtoppen en een diep ravijn. Het bouwwerk ziet er betoverend uit. De geschiedenis van het kasteel zou zo een sprookje kunnen zijn
een verhaal over dromen en fantasieën.
[EN]
No other place is as filled with myths and secrets as the royal Neuschwanstein Castle: Every year, thousands of visitors from all over the world undertake a pilgrimage to Germany to visit King Ludwig II's castle. The white castle majestically towers above the country : lakes, hills, tree tops and a deep gorge. The building looks almost surreal, like something out of a fairy tale. Even its story could be a fairy tale
one of dreams and fantasies.
[FR]
Aucun autre endroit n'est aussi chargé de mythes et de secrets que le château royal de Neuschwanstein : chaque année, des milliers de visiteurs du monde entier font un pèlerinage en Allemagne pour visiter le château du roi Louis II. Le château blanc surplombe majestueusement le pays : des lacs, des collines, des cimes d'arbres et une gorge profonde. Le bâtiment semble presque irréel, comme s'il sortait d'un conte de fées. Son histoire pourrait aussi être un conte de fées
un conte de rêves et de fantasmes.
[DE]
Kein anderer Ort ist derart aufgeladen mit Mythen und Geheimnissen wie das königliche Schloss Neuschwanstein: Aus aller Welt pilgern Jahr für Jahr Tausende von Besuchern nach Deutschland, um die Burg von König Ludwig II. zu besichtigen. Das weiße Schloss thront wie eine Majestät übers Land: Seen, Hügel, Baumwipfel und eine tiefe Schlucht. Das Bauwerk wirkt fast unwirklich, wie aus einem Märchen. Auch seine Geschichte könnte ein Märchen sein eines von Träumen und Fantasien.
Product information
Difficulty: 4
Duration: 7:30 min
Pages: -
publisher id: MOL 013626060
EAN: 4025511311588
Arranger: -
Publisher: Molenaar Edition BV
Instrumentation: Blasorchester Noten / Concert Band
Demos
Other Customers were interested in
Monte Cervino - Das Matterhorn
Michael Geisler
Whistle While You Work (aus Walt Disneys Schneewittchen)
Frank Churchill / Arr. Toshio Mashima