00:00
Japanese Tune

Japanese Tune Soichi Konagaya

Titel / Title: Japanese Tune
Untertitel / Subtitle:
Komponist / Composer: Soichi Konagaya
Arrangeur / Arranger:
Instrumentation: Concert Band


Japanische Klänge, pentatonische Tonleitern, dröhnende Pauken, Glissandi in den Doppelrohrblattinstrumenten sind für abendländische Blasorchester etwas ganz Neues. Die Tatsache, dass die Molenaars Ausgaben für Blasorchester in der ganzen Welt verkauft werden, hat auch einen umgekehrten Effekt.

Blasmusikkomponisten, zum Beispiel aus Japan wollen gern, dass ihre Werke von unserem Verlag herausgegeben werden. Wir sind sehr glücklich darüber, dass wir dieses 'Japanese Tune' verlegen können, da wir meinen, dass es auf das Blasmusik- Repertoire einen erneuernder Einfluss ausüben kann. In technischer Hinsicht ist der Anfang mit den schrillen Glissandi am schwierigsten. Beim Schlagzeug können die unterschiedlichsten, japanischen Pauken verwendet werden, doch sie lassen sich auch leicht durch Tomtoms, Becken, Schellengeläute usw. ersetzen.

Besetzungsliste / Instrumentation:


0 Full Score A3
1 Full Score
1 Piccolo
8 Flute
2 Oboe
2 Bassoon
1 Clarinet Eb
5 Clarinet I
5 Clarinet II
5 Clarinet III
1 Bass Clarinet
4 Alto Saxophone
2 Tenor Saxophone
1 Baritone Saxophone
3 Trumpet I
6 Trumpet II
6 Trumpet III
2 Horn I + II Eb
2 Horn I + II F
2 Horn III + IV Eb
2 Horn III + IV F
4 Trombone I C
2 Trombone I Bb (BC/TC)
4 Trombone II C
2 Trombone II Bb (BC/TC)
2 Trombone III C
2 Baritone C
2 Baritone Bb (BC/TC)
2 Bas Bb (BC/TC)
2 Bas Eb (BC/TC)
4 Tuba C
1 Stringbass
2 Percussion I
2 Percussion II
2 Percussion III
2 Percussion IV
1 Timpani

[NL]
Japanse klanken, pentatonische ladders, dreunende drums, glissandi in de dubbelrietinstrumenten; voor de westerse blaasorkesten nu iets geheel nieuws. Het feit dat Molenaar's Uitgaven voor blaasorkest nu in heel de wereld worden verkocht heeft ook een omgekeerd effect. Blaasmuziekcomponisten uit b.v. Japan zien graag dat ook hun werken bij onze uitgeverij worden uitgebracht. Wij prijzen ons gelukkig dat wij deze 'Japanese Tune' konden uitgeven, omdat wij menen dat dit op het blaasmuziek repertoire een vernieuwende invloed zal hebben. Technisch gezien is het begin het moeilijkst met de schrille glissandi. In het slagwerk kan men gebruik maken van de verschillende Japanse Drums, maar deze zijn eenvoudig te vervangen door Tom Tom, Cymbals, Slee-bellen, etc.


[EN]
Japanese sounds, pentatonic scales, throbbing drums and (for Western wind orchestras something quite new), glissandi on the double-reed instruments. The fact that Molenaar's Editions for wind-orchestra are now sold worldwide has a reciprocal effect. Composers from countries such as Japan are gratified to see their work appearing in our lists of new publications. We consider ourselves fortunate that we have been able to publish this 'Japanese Tune', as we are convinced that it will exercise a refreshing new influence on the wind-music repertoire.Technically speaking, the opening section with its shrill glissandi is the most difficult. In the percussion, use can be made of the various Japanese Drums, but these can easily be replaced by Tom-Tom, Cymbals, Sleighbell, etc. etc.


[FR]
Des airs japonais, des gammes pentatoniques, des tambours résonnants des glissandos chez les instruments à double anche, bref une surprenante nouveauté pour les orchestres à vents occidentaux. Le fait que les éditions Molenaar sont vendues dans le monde entier a également un effet dans l'autre sens. Les compositeurs de pays lointains, comme par exemple le Japon apprécient que notre maison d'édition édite leurs oeuvres. Nous sommes très heureux de pouvoir publier ce Thème japonais, car nous croyons que ceçi peut avoir un effet renouvelant sur le répertoire des orchestres à vents. Du point de vue technique, le début est la partie la plus difficile à cause des glissandos très aigus. Pour la percussion, à défaut de tambours japonais l'on peut utiliser des tom-toms, grelots etc....


[DE]
Japanische Klänge, pentatonische Tonleitern, dröhnende Pauken, Glissandi in den Doppelrohrblattinstrumenten sind für abendländische Blasorchester etwas ganz Neues. Die Tatsache, dass die Molenaars Ausgaben für Blasorchester in der ganzen Welt verkauft werden, hat auch einen umgekehrten Effekt.Blasmusikkomponisten, zum Beispiel aus Japan wollen gern, dass ihre Werke von unserem Verlag herausgegeben werden. Wir sind sehr glücklich darüber, dass wir dieses 'Japanese Tune' verlegen können, da wir meinen, dass es auf das Blasmusik- Repertoire einen erneuernder Einfluss ausüben kann. In technischer Hinsicht ist der Anfang mit den schrillen Glissandi am schwierigsten. Beim Schlagzeug können die unterschiedlichsten, japanischen Pauken verwendet werden, doch sie lassen sich auch leicht durch Tomtoms, Becken, Schellengeläute usw. ersetzen.

Variety
110,96 €
inc. tax
plus shipping
Availability *
available in 7 days
Product information
Order id: 102460
Difficulty: 4
Duration: 7:39 min
Pages: -
publisher id: MOL 011912050
EAN: 4025511161497
Composer: Soichi Konagaya
Arranger: -
Publisher: Molenaar Edition BV
Instrumentation: Blasorchester Noten / Concert Band

Demos

Other Customers were interested in
Kyo-Wa - Satoshi Yagisawa

Kyo-Wa

Satoshi Yagisawa

Call of the Nomads - Cedric Fuhrer

Call of the Nomads

Cedric Fuhrer

Soundtrack Highlights from Les Misérables - Alain Boublil & Claude-Michel Schönberg / Arr. Jay Bocook

Soundtrack Highlights from Les Misérables

Alain Boublil & Claude-Michel Schönberg / Arr. Jay Bocook

* Information on availability is based on previous experiences. Prices and availability are subject to change without notice!
Rev. 4.118 - Time: 196 ms | SQL: -1 ms