Concierto para dos Trompetas Zoran Rosendahl
Titel / Title: Concierto para dos TrompetasUntertitel / Subtitle:
Komponist / Composer: Zoran Rosendahl
Arrangeur / Arranger:
Instrumentation: Brass Band
auch als Blasorchester Ausgabe lieferbar / also available for Concert Band: Concierto para dos Trompetas
auch als Fanfare Ausgabe lieferbar / also available for Fanfare Band: Concierto para dos Trompetas
[EN]
The work is written in a Spanish style and is influenced both by the famous paso dobles and the Spanish comedy operetta form, the zarzuela. As it was originally written for somewhat smaller orchestras, its possible to be played with limited players. Ornate melody lines and striking rhythms alternate with a playful interaction between the two solo trumpets and the orchestra, and watch out for the changing time signatures! In short, a challenging piece for both the soloists and the orchestra.
[FR]
L'uvre est écrite dans le style espagnol et présente des influences telles que les fameuses paso dobles et la tradition d'opérette espagnole, la zarzuela. Écrit pour les orchestres un peu plus petits et donc jouant avec une capacité limitée. Des lignes mélodiques gracieuses et des rythmes saisissants alternent avec une interaction ludique entre les deux trompettes solo et l'orchestre; les changements de rythmes ne sont pas évités. En bref, une pièce ambitieuse pour les solistes et l'orchestre.
[DE]
Ein Werk im spanischen Stil, beeinflusst von berühmten Pasodobles und der Tradition der spanischen Operette, der Zarzuela. Es ist für kleinere Orchester geschrieben und daher auch mit eingeschränkter Besetzung spielbar. Zierliche Melodielinien und markante Rhythmen wechseln sich ab, wobei die Solisten und das Orchester auf spielerische Weise miteinander kommunizieren; vor Taktwechseln hatte der Komponist keine Scheu. Kurzum: ein herausforderndes Stück sowohl für Solisten auch für das Orchester.
[NL]
Het werk is geschreven in de Spaanse stijl en heeft zodanig invloeden van de beroemde paso dobles en de Spaanse operette traditie, de zarzuela. Geschreven voor de wat kleinere orkesten en daarom te spelen met beperkte bezetting. Sierlijke melodielijnen en markante ritmes worden afgewisseld waarbij er een speelse interactie is tussen de twee solo trompetten en het orkest; wisselende maatsoorten worden hierbij niet geschuwd. Kortom, een uitdagend stuk voor zowel de solisten als het orkest.
Solostimmen / Solo parts available
Besetzungsliste / Instrumentation:
0 Full Score A3
1 Full Score
1 Solo Various II
1 Solo Various I
4 Solo Cornet
1 Repiano
1 Flugelhorn Solo
1 Cornet Eb
2 Cornet II
2 Cornet III
1 Solo Horn
1 Horn I Eb
1 Horn II Eb
1 Trombone I Bb (TC)
1 Trombone II Bb (TC)
1 Trombone Bass C
1 Baritone I Bb (TC)
1 Baritone II Bb (TC)
2 Euphonium I + II Bb (TC)
2 Bas Bb (TC)
2 Bas Eb (TC)
1 Percussion I
1 Percussion II
1 Mallets
1 Timpani
[NL]
Het werk is geschreven in de Spaanse stijl en heeft zodanig invloeden van de beroemde paso dobles en de Spaanse operette traditie, de zarzuela. Geschreven voor de wat kleinere orkesten en daarom te spelen met beperkte bezetting. Sierlijke melodielijnen en markante ritmes worden afgewisseld waarbij er een speelse interactie is tussen de twee solo trompetten en het orkest; wisselende maatsoorten worden hierbij niet geschuwd. Kortom, een uitdagend stuk voor zowel de solisten als het orkest.
[EN]
The work is written in a Spanish style and is influenced both by the famous paso dobles and the Spanish comedy operetta form, the zarzuela. As it was originally written for somewhat smaller orchestras, its possible to be played with limited players. Ornate melody lines and striking rhythms alternate with a playful interaction between the two solo trumpets and the orchestra, and watch out for the changing time signatures! In short, a challenging piece for both the soloists and the orchestra.
[FR]
L'uvre est écrite dans le style espagnol et présente des influences telles que les fameuses paso dobles et la tradition d'opérette espagnole, la zarzuela. Écrit pour les orchestres un peu plus petits et donc jouant avec une capacité limitée. Des lignes mélodiques gracieuses et des rythmes saisissants alternent avec une interaction ludique entre les deux trompettes solo et l'orchestre; les changements de rythmes ne sont pas évités. En bref, une pièce ambitieuse pour les solistes et l'orchestre.
[DE]
Ein Werk im spanischen Stil, beeinflusst von berühmten Pasodobles und der Tradition der spanischen Operette, der Zarzuela. Es ist für kleinere Orchester geschrieben und daher auch mit eingeschränkter Besetzung spielbar. Zierliche Melodielinien und markante Rhythmen wechseln sich ab, wobei die Solisten und das Orchester auf spielerische Weise miteinander kommunizieren; vor Taktwechseln hatte der Komponist keine Scheu. Kurzum: ein herausforderndes Stück sowohl für Solisten auch für das Orchester.
Product information
Difficulty: 3
Duration: 5:00 min
Pages: -
publisher id: MOL 043521060
EAN: -